- “制高点”误为“至高点”:
- “制高点”本是军事用语,指能够俯视、控制周围地面的高地或建筑物等,其中“制”指压制、控制。而“至高点”即“最高点”,“至”有“最”的意思。抢占“制高点”不仅要占据某一特定空间的最高点,而且要利用这一优势获得控制权、拥有掌控力。因此,“制高点”不能误写为“至高点”。
- “电光石火”误为“电光火石”:
- “电光石火”常用来形容转瞬即逝的事物,也形容极快的速度。其中“电光”指闪电之光,“石火”指击石之火。而“火石”是燧石的俗称,两块燧石擦击可以取火。因此,“电光石火”不能误写为“电光火石”。
- “跻身”误为“挤身”:
- “跻身”指晋升、置身,是社会地位的提高,与拥挤无关。而“挤身”本指推开、紧紧靠在一起,如“拥挤”“挤压”等。因此,“跻身”不能误写为“挤身”。
- “花甲”误为“古稀”:
- “花甲”指六十岁,因为古代用干支纪年,以天干与地支依次错综搭配,六十年周而复始,故称“花甲”。而“古稀”指七十岁,出自杜甫《曲江》诗:“酒债寻常行处有,人生七十古来稀。”因此,“花甲”不能误写为“古稀”。
- “松弛感”误为“松驰感”:
- “松弛”指不紧张、松懈,其中“弛”指放松弓弦,与“张”(上紧弓弦)相对。而“驰”指使劲赶马、快跑等。因此,“松弛感”不能误写为“松驰感”。
- “曈曈”误为“瞳瞳”:
- “曈曈”形容太阳刚升起时明亮的样子,叠用作词。而“瞳”指瞳孔,即眼球虹膜中心的圆孔。因此,在形容太阳时,“曈曈”不能误写为“瞳瞳”。
- “脑卒中”的“卒中”误读为zúzhōng:
- “脑卒中”简称“卒中”,俗称“中风”,是由脑血管突发破裂或阻塞引起的脑组织损伤,是一种高发病率、高死亡率、高致残率的急性疾病。“卒中”应读cùzhòng,其中“卒”读cù时义为突然,后多作“猝”;“中”读zhòng时指被侵袭、被伤害。因此,“卒中”不能误读为zúzhōng。
- “过渡”误为“过度”:
- “过渡”指事物由一个阶段逐渐发展而转入另一个阶段。而“过度”指超过适当的限度。因此,“过渡”不能误写为“过度”。
- “侦察”误为“侦查”:
- “侦察”是军事用语,指为了弄清敌情、地形及其他有关作战的情况而进行活动。而“侦查”是法律用语,指公安机关、国家安全机关和检察机关在刑事案件中为了确定犯罪事实和证实犯罪嫌疑人、被告人确实有罪而进行调查及采取有关的强制措施。因此,在军事语境中,“侦察”不能误写为“侦查”。
- “果腹”误为“裹腹”:
- “果腹”指吃饱肚子,其中“果”本指果实,“腹犹果然”形容肚子像果实一样饱满。而“裹”可指缠绕、包扎等。因此,“果腹”不能误写为“裹腹”。
这些语文差错在日常使用中较为常见,且容易混淆。通过了解这些差错,我们可以更好地规范自己的语言使用,避免类似的错误。同时,这也提醒我们在学习和使用语言时要更加细心和严谨。